26/07/2010

Sur un petit nuage

 

Hiya i hope you're all well with the great summer we've got actually.
For my part, i'm on a little cloud as you can see. All prototypes of my new shawl design are completed now, i need to finish the writing part, (with Un peu de chance that means a lot of writting actually).  
The shawlette end the scarf size (see below) are modeled by Noémie and Dona (models and test knitters i will show you their versions of the shawl a bit later). 
Thank you dears.


Coucou j'espère que vous allez bien, avec ce magnifique été que nous avons. De mon côté, je suis sur un petit nuage comme vous pouvez le voir. Tous les prototypes de ma nouvelle création sont terminés, il ne me reste plus qu'à m'attaquer à la finalisation de l'écriture (avec Un peu de chance, c'est pas mal d'écriture en fait). 

Dona et Noémie ont eu la gentillesse de poser pour les version écharpe et châle de petite taille, (elles ont posé et testé les instructions, je vous montrerais leurs versions un peu plus tard). 
Merci beaucoup les filles.


Now i'm taking a couple of weeks to rest after a very busy and exhausting year, enjoying every tiny piece of each day such as contemplying a butterfly sitting on a flower. After that i need to be back on work after all you've been  waiting for the cardigan pattern instructions for too long. Both Patterns should be available at the end of august, just in time for the first refreshing days.
See you in a couple of weeks, and since then enjoy every moments of each wonderful day to come. 


Maintenant, l'heure des vacances a sonnée pour moi et je me prends deux petites semaines off, pour me remettre d'une année très occupée et épuisante. Pendant lesquelles j'ai bien l'intention de profiter de chaque seconde et de chaque jour comme par exemple en contemplant un papillon assis sur une fleur. Après cela il va falloir que je me remette sérieusement au boulot, après tout ça fait un peu trop longtemps que je vous fait patienter avec les instructions du gilet. Les instructions des deux modèles seront disponibles à la fin du mois d'août, juste à temps pour les premières baisses de températures.
A dans deux semaines, et jusque là, faites moi plaisir, 
savourez chaque instant des merveilleux jours à venir.

Have a wonderful day.

07/07/2010

It has been so long dears


Hiya, I hope you’re all well,
On my side, I’ve been very very busy at my day job (maybe too much), learning new and interesting skills, with a constant increase of my tasks, hopefully I’ve done some knitting too, and Un peu de chance is almost finished now (including the pattern). As you can see it’s also very pretty in green and the model Sabrina looks fantastic with it. The fit is perfect, but we’re waiting for a fresher day to do the final photo shoot, as the felted tweed isn’t a summer yarn.


Coucou, j’espère que vous allez bien, de mon côté j’ai été très très occupée au travail ces dernières semaines, apprenant de nouvelles choses intéressantes, mais qui impliquent aussi de nouvelles tâches à remplir. Mais j’ai également tricoté un peu, et Un peu de chance est presque terminé (les instructions également). Comme vous pouvez le voir, ce gilet est également très joli en vert, et le modèle, Sabrina est magnifique dedans vous ne trouvez pas ? La coupe est impeccable, mais nous attendons que le temps se rafraichisse un peu pour faire le photo shoot final, je ne voudrais tout de même pas qu’elle cuise sous la chaleur de la laine combinée à la chaleur ambiante, je m’en voudrais.

See you soon
Have a wonderful day

06/05/2010

Sur un petit nuage

Hiya, I hope you're all well. I cannot resist to Sur un petit nuage, i'm il love with it. I cannot stop knitting it. I've got the scarf, the shawl and the large shawl versions on needles. Hopefully i've got enough needles. This lovely and gorgeous skein is for the final scarf version, it so beautiful, the colours' changes are subtiles while knitted.


Coucou, j'espère que vous allez bien. De mon côté, je suis totalement accro à Sur un petit nuage, je ne peux pas le lacher. J'ai en route la version écharpe, le châle et le grand châle, oui tous les trois, heureusement que j'ai assez d'aiguilles. Cette pelote magnifique est destinée à la version finale de l'éharpe . Les couleurs sont magnifiques, les variations sont très subtiles, c'est encore plus beau tricoté.


Have a wonderful day.

03/05/2010

Sur un petit nuage en voyage

Hiya, I hope you're all well!
Today's post will be extremly short. The shawl version of Sur un petit nuage is on its way, and i wanted to share with you the pleasure of knit with those colours.
Coucou, j'espère que vous allez bien. La version châle du Sur un petit nuage avance, et je voulais juste partager avec vous le plaisir de tricoter avec de telles couleurs.


Have a wonderful day.

02/05/2010

Gilet court d'été


Hiya, i hope you're all well. Earlier this week i spoke about a cardigan. It was made with a yarn gifted by Dona, some Taiyo by Noro. This yarn is lovely and the result too. I wanted to have a basic cropped cardigan for summer. It was a pretty quick knit with US 8 needles (5.0 mm), it can be. The Noro's yarn have a special touch and so wonderful colours. With thoses you don't have anything to do, the yarn makes it. This cardigan was knitted top down, in only one piece. As it is a short sleeves cardigan, i work on the body, and then sleeves. With a long sleeved cardigan i would have done the opposite. After working both sleeves, i would have put them inside the body part, to avoid the octopus' issue, and knit serenely the body. I like to knit top down cardigan as you can control the quantity of yarn used, and you can stop before you run out of yarn. 
This cardigan will be my best companion this summer, as almost all my summer's clothes have a colour in common with it.


Coucou, j'espère que vous allez bien. Un peu plus tôt cette semaine, je vous avais parlé d'un gilet. Il a été tricoté avec une laine offerte par Dona, de la Taiyo de Noro. Cette laine est très jolie et le résultat également. J'avais très envie d'avoir un gilet court pour cet été, un vrai basique. Ce fut un tricot rapidement réalisé, en même temps, avec des aiguilles en 5 mm c'est normal. Les laines Noro, ont ce petit quelque chose qui change tout, et des couleurs superbes. Avec elles, vous n'avez rien à faire, elles font tout le travail, c'est génial. Ce gilet a été tricoté en commençant par le haut, ou top down comme on dit dans la langue de Shakespeare. Comme c'est un gilet manches courtes, j'ai tricoté le corps en premier, puis les manches. Avec un gilet manches longues, j'aurais surement fait le contraire, après avoir travaillé les manches, je les aurais glissées dans le corps pour éviter l'effet pieuvre, et tricoté sereinement le corps. J'aime beaucoup tricoter les gilets en top down, car comme ça je maîtrise la quantité de laine que j'utilise et je peux arrêter avant de tomber en panne. Ce gilet sera un compagnon très apprécié cet été, étant donné que la majorité de mes tenues estivales, ont au moins une couleur en commun avec lui.


Project's ID: Gilet court d'été.
Yarn: Noro Taiyo Aran / 10 ply (8 wpi); 220 yards (201 meters) per 100 grams (3.53 ounces); 40% Cotton, 30% Silk, 15% Wool, and 15% Nylon.
Needle: US 8 (5 mm)
Gauge: 20 sts =  4 inches in stockinette.
Pattern: not really, just a basic recipe i'm happy to share with you just below.

 

Identité du projet : Gilet court d'été.
Laine : Noro Taiyo 201 m pour 100 grammes ; 40% Coton, 30% Soie, 15% Laine, et 15% Nylon.
Aiguille : 5 mm
Echantillon: 20 m =  10 cm en jersey.
Modèle : pas vraiment c'est juste une recette perso pour un basique top down cardigan, que je suis heureuse de partager avec vous ci-dessous.



It's better with a PDF
C'est mieux avec un PDF.

Download
Have a wonderful day

26/04/2010

Unreasonable

Hiya, i hope you're all well. for my part i had today a realization, i'm unreasonable, and i may say insane in some ways. Who gets up at 4 am to block a shawl? Me, i didn't meant it, i just awake. The clock was supposed to ring far more later, at a more civilized hour. I also already have some projects to work on, but i search all good (of course) reasons to cast on a new shawl.


Coucou, j'espère que vous allez bien. De mon côté, j'ai eu une prise de conscience ce matin, je suis vraiment pas raisonnable, et même un peu atteinte. Qui se réveille à 4 heures du mat pour bloquer un châle? Moi, bon je ne l'ai pas fait exprès, le réveil était censé sonner bien plus tard, à une heure bien plus civilisée. Et puis j'ai déjà un bataillon de projets sur lesquels travailler, mais je continue de chercher toutes les bonnes (évidement) raisons de commencer un nouveau châle.


Afterall, there is a lot of them to justify to cast on some lace. A lady should always have a tiny bit of lace aroud the neck, even in summer, the little breeze can be cold sometimes. Lace is a very good on the go project, especially when the main pattern is simple, like in this one. This is a new design, i like to call Sur un petit nuage (on a little cloud), composed by some tiny, almost unnoticeable hearts, and the above all loved, the pretty feather and fan stitch. The pattern is actually on work, and some other samples too (already a bunch of them, i need someone to stop me please). Dona is testing the pattern too. This was created to teach lace to a beginner, and this is also fun to knit when you're experienced, after all there is no need to do complicated knitting all the time, and simplicity is often the classier option, don't you think?


Mais il y a tout un tas de bonnes raisons pour me justifier. après tout une lady se doit de porter qutodiennement un peu de dentelle autour du cou, même en été, la brise peut nous glacer les épaules, non mais. C'est une nouvelle création que j'aime appeler Sur un petit nuage. Ce châle est composé de deux jolis et très simples points de dentelle, avec comme partie principale quelques répétitions de petits coeurs, si si regardez bien, il faut avoir le nez dessus pour voir que ce sont des coeurs, et la bordure et réalisée avec le très connu et adoré point de vague. Le modèle est en cours de rédaction, et j'ai déjà mis en route quelques autres exemplaires en route (beaucoup trop, vite que quelqu'un m'arrête s'il vous plait). Dona le teste aussi. Sur un petit nuage a été créé pour servir de support à un cours de dentelle pour débutants, mais il est aussi très sympa à tricoter quand on est plus expérimenté. Après tout on n'est pas toujours obligé de tricoter des motifs compliqués tout le temps, et la simplicité est souvant le choix le plus classe, vous ne trouvez pas?


Oh, I have to confess that i cheated on un peu de chance, and i finished also a cardigan recently, but we'll talk about it later on this week.
Et puis, je dois avouer que j'ai fait des infidélités à un peu de chance, car j'ai aussi récemment terminé un petit cardigan, mais nous en parlerons un peu plus tars dans la semaine.

Have a wonderful day.

21/04/2010

Un peu de chance report

Hiya, I hope you're all well.
I've made some progress on Un peu de chance caridgan, the first sleeve is done, and the pattern seems to work, i'm checking it a second time with the second sleeves and this week end i had to check the test knitters' pattern version. I hope i will start the joining part this week end too. I know this taks such a long time, a too long time. But for the first week, after several months (almost a year), i don't feel desperate when i get up, i feel happy, such a personal victory.
Coucou, j'espère que vous allez bien. J'ai fais quelques progrès avec Un peu de chance. La première manche est finie. La seconde est en route, et les instructions on l'air de fonctionner. Je vais pouvoir me concentrer ce week end sur la relecture du modèle version test, et sur l'écriture de la jonction du corps et des manches. Je sais que je traine, que cela me prend une éternité. Mais pour vous dire c'est la première semaine, depuis des mois  que je ne me sens pas totalement dépressive, je dirais même que je suis heureuse quand je me réveille maintenant, quelle victoire.
And today i'm happy, i've got a new yarn basket, to hold my stash, a glorious Hello Kitty cute basket to smile at me when i come back home. Cute, isn't it?
Et, aujourd'hui je suis heureuse, j'ai un nouveau panier pour mon stock de laine, un panier Hello Kitty s'il vous plait, qui me sourit quand je rentre à la maison. Trop mignon, non?

Have a wonderful day